Thứ Sáu, 12 tháng 3, 2010

Trung Quốc đang dòm ngó Vịnh CAM RANH, chính sách bá quyền biển Đông - nguyen chi vinh - chivinh_n - Yahoo! 360plus

http://vn.360plus.yahoo.com/chivinh_n/article?mid=2273
Quốc dân tân văn (Nhật bản)

Trung Quốc đang dòm ngó Vịnh CAM RANH, chính sách bá quyền biển Đông



国民新聞



中国 

カムラン湾狙う 東シナ海に覇権




Chính phủ Trung Quốc đang tăng cường áp lực với chính phủ Việt nam trong việc để Trung Quốc được thuê căn cứ quân sự CAM RANH.Sau khi quân đội Nga triệt thoái khỏi căn cứ hải quân này thì căn cứ hiện đang được hải quân Việt nam quản lý. Phương châm của chính phủ VN là muốn biến di sản của chiến tranh Lạnh này thành một khu kinh tế hơn là căn cứ quân sự, do đó đã từ chối không cho quân đội ngoại quốc thuê mướn. Tuy nhiên chính phủ VN đang khổ sở trước áp lực đòi cho thuê căn cứ ngày càng tăng của Trung Quốc nước cùng là Xã hội chủ nghĩa với họ.Trung quốc muốn xác lập vị trí bá quyền trên biển nam hải (biển Đông) bằng cách lấp khoảng trống quân sự sau khi Mỹ rút khỏi Phi luật tân và Nga rút khỏi Cam ranh. Nếu Trung Quốc thực hiện được quyền sử dụng quân cảng CAM RANH thì sẽ là mối đe dọa lớn đối với Nhật Bản.


 中国がベトナムに対し、カムラン湾の海軍基地の租借を認めるよう
強力に働き掛けている。
 ロシア軍が撤退した後の同基地はベトナム海軍が管理しているが、政府
はこの冷戦の遺産を軍事より経済に生かす方針で外国への供与を拒否
しているものの、同じ社会主義国である中国の執拗な圧力に苦慮して
いる。

 中国はフィリピンからの米軍撤退、カムラン湾からのロシア撤退
で生じた軍事的空白を自国で埋め、南シナ海の覇権を確立したい考え。
中国海軍のカムラン湾使用が実現すれば、日本にとって大きな脅威に
なる。

Nguồn :http://www5f.biglobe.ne.jp/~kokumin-shinbun/H15/1511/1511076camrunh.html


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét